Services - Website localization
Website localization projects are completed by professional, native-speaker teams, utilizing state-of-the-art translation memory tools such as Trados, Catalyst or client specified translation memory tools. All projects are assigned a dedicated Globalization Services Team consisting of a project manager, base translators, editors, proofreaders, software engineers, web designers and developers, multilingual desktop publishing specialists and QA testers. All teams utilize Globalization Project Management Suite (GPMS) to handle all aspects of Project Management.
At this stage we mainly offer website localization services into English or Chinese.
The following is a list of the website localization tools we employ:
- Alchemy Catalyst
- Ando Tools
- Avral Tramigo
- Language Studio
- Lingobit Localizer